Skip to main content

Sūrat

At-Takwīr

081 · 29 verses · makkah

التكوير

بِسْمِ ٱللَّهِ ٱلرَّحْمَٰنِ ٱلرَّحِيمِ

Translation
Reciter
View
Transliteration
Layout
Open page →Open image →

TranslationThe Meaning of the Glorious Quran·Marmaduke Pickthall

١81:1

إِذَا ٱلشَّمْسُ كُوِّرَتْ ١

When the sun is overthrown,

٢81:2

وَإِذَا ٱلنُّجُومُ ٱنكَدَرَتْ ٢

And when the stars fall,

٣81:3

وَإِذَا ٱلْجِبَالُ سُيِّرَتْ ٣

And when the hills are moved,

٤81:4

وَإِذَا ٱلْعِشَارُ عُطِّلَتْ ٤

And when the camels big with young are abandoned,

٥81:5

وَإِذَا ٱلْوُحُوشُ حُشِرَتْ ٥

And when the wild beasts are herded together,

٦81:6

وَإِذَا ٱلْبِحَارُ سُجِّرَتْ ٦

And when the seas rise,

٧81:7

وَإِذَا ٱلنُّفُوسُ زُوِّجَتْ ٧

And when souls are reunited,

٨81:8

وَإِذَا ٱلْمَوْءُۥدَةُ سُئِلَتْ ٨

And when the girl-child that was buried alive is asked

٩81:9

بِأَىِّ ذَنۢبٍۢ قُتِلَتْ ٩

For what sin she was slain,

١٠81:10

وَإِذَا ٱلصُّحُفُ نُشِرَتْ ١٠

And when the pages are laid open,

١١81:11

وَإِذَا ٱلسَّمَآءُ كُشِطَتْ ١١

And when the sky is torn away,

١٢81:12

وَإِذَا ٱلْجَحِيمُ سُعِّرَتْ ١٢

And when hell is lighted,

١٣81:13

وَإِذَا ٱلْجَنَّةُ أُزْلِفَتْ ١٣

And when the Garden is brought nigh,

١٤81:14

عَلِمَتْ نَفْسٌۭ مَّآ أَحْضَرَتْ ١٤

(Then) every soul will know what it hath made ready.

١٥81:15

فَلَآ أُقْسِمُ بِٱلْخُنَّسِ ١٥

Oh, but I call to witness the planets,

١٦81:16

ٱلْجَوَارِ ٱلْكُنَّسِ ١٦

The stars which rise and set,

١٧81:17

وَٱلَّيْلِ إِذَا عَسْعَسَ ١٧

And the close of night,

١٨81:18

وَٱلصُّبْحِ إِذَا تَنَفَّسَ ١٨

And the breath of morning

١٩81:19

إِنَّهُۥ لَقَوْلُ رَسُولٍۢ كَرِيمٍۢ ١٩

That this is in truth the word of an honoured messenger,

٢٠81:20

ذِى قُوَّةٍ عِندَ ذِى ٱلْعَرْشِ مَكِينٍۢ ٢٠

Mighty, established in the presence of the Lord of the Throne,

٢١81:21

مُّطَاعٍۢ ثَمَّ أَمِينٍۢ ٢١

(One) to be obeyed, and trustworthy;

٢٢81:22

وَمَا صَاحِبُكُم بِمَجْنُونٍۢ ٢٢

And your comrade is not mad.

٢٣81:23

وَلَقَدْ رَءَاهُ بِٱلْأُفُقِ ٱلْمُبِينِ ٢٣

Surely he beheld Him on the clear horizon.

٢٤81:24

وَمَا هُوَ عَلَى ٱلْغَيْبِ بِضَنِينٍۢ ٢٤

And he is not avid of the Unseen.

٢٥81:25

وَمَا هُوَ بِقَوْلِ شَيْطَـٰنٍۢ رَّجِيمٍۢ ٢٥

Nor is this the utterance of a devil worthy to be stoned.

٢٦81:26

فَأَيْنَ تَذْهَبُونَ ٢٦

Whither then go ye?

٢٧81:27

إِنْ هُوَ إِلَّا ذِكْرٌۭ لِّلْعَـٰلَمِينَ ٢٧

This is naught else than a reminder unto creation,

٢٨81:28

لِمَن شَآءَ مِنكُمْ أَن يَسْتَقِيمَ ٢٨

Unto whomsoever of you willeth to walk straight.

٢٩81:29

وَمَا تَشَآءُونَ إِلَّآ أَن يَشَآءَ ٱللَّهُ رَبُّ ٱلْعَـٰلَمِينَ ٢٩

And ye will not, unless (it be) that Allah willeth, the Lord of Creation.

Tap play for continuous recitation with word highlighting